Seminario de Literaturas y filosofías africanas
Literatura(s) africana(s): miradas reflexivas al pasado y presente a través de sus narrativas contemporáneas - II PARTE
(Se recomienda tener los relatos leídos para cada una de las sesiones ya que estos serán analizados en la fechas programadas de cada sesión. Para descargar las lecturas solo tienes que hacer click en el título de cada una de ellas)
Literaturas francoafricanas (I)
Fecha: 8 de agosto de 2025
La literatura francoafricana es una rica tradición literaria que emerge de los lazos históricos entre Francia y sus antiguas colonias africanas. Esta corriente literaria abarca un amplio espectro de voces, estilos y temas, y ha desempeñado un papel crucial en la exploración de la identidad africana y la relación entre África y Francia. A principios del XX, escritores como Leopold Sédar Senghor y Aimé Césaire, introdujeron el concepto de la “negritud”, una afirmación de la identidad africana y la resistencia al colonialismo. Estos autores influyeron en generaciones posteriores de escritores francoafricanos.
Narrativas:
- Véronique Tadjo: “La ira de los muertos”.
- Aminata Maïga Ka: “El camino de la salvación”.
- Catherine N’Diaye: “¿Qué permanece en la memoria de los hombres?”.
- Mariama Ndoye: “Yâdikône o el segundo nacimiento”.
Preguntas formuladas en clase (o pendientes de formular): click aquí
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- “El hombre que olía fuerte” – Véronique Tadjo (Costa de Marfil)
- Tierra Roja – Véronique Tadjo (poemario bilingüe frances-español)
- Gens De Sable (edición en francés) – Catherine N’Diaye (Senegal)
- De Abiyán a Túnez – Mariama Ndoye (Senegal)
Presentación PowerPoint: click
Video: click
Encuentro literario con la autora Trifonia Melibea Obono
Fecha: 22 de agosto de 2025
Trifonia Melibea Obono Ntutumu (Guinea Ecuatorial, 1982) es una escritora, politóloga, docente y activista por los derechos LGTBIQ+ reconocida por abordar en su obra literaria temas como el género, la sexualidad y las desigualdades sociales en contextos africanos, especialmente dentro de la etnia fang.
Es autora de novelas como La bastarda (2016), prohibida en su país debido a su temática lésbica, La albina del dinero (2017) y Las mujeres hablan mucho y mal (2018), donde visibiliza las realidades de mujeres y personas queer en Guinea Ecuatorial.
Obono es licenciada en Ciencias Políticas y Periodismo por la Universidad de Murcia, máster en Cooperación Internacional y Desarrollo, y doctora en Estudios Interdisciplinares de Género y Políticas de Igualdad por la Universidad de Salamanca. Ha sido profesora en la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial y miembro del Centro de Estudios Afro-Hispánicos de la UNED.
- Trifonia Melibea Obono (Guinea Ecuatorial): “Yo cuesto cuatro millones de francos”, “Yo tenía que haber nacido hombre para ser feliz” (Descarga de ambos extractos de Yo no quería ser madre).
Estos dos extractos fueron leídos y analizados en la primera parte del curso (6/12/2024). Aunque no serán objeto de trabajo en la presente sesión, se vuelven a compartir para aquellas personas que no pudieron asistir en aquella ocasión y para facilitar el acercamiento al estilo literario de la escritora invitada.
Video recortado de la sesión del 6/12/2024 donde se analizan a la autora y estos relatos: aquí
Video del conversatorio: aquí
Literatura nigeriana – Buchi Emecheta – Delicias de la maternidad
Fecha: 5 de septiembre de 2025
Lectura de la novela Delicias de la maternidad de la autora nigeriana Buchi Emecheta (disponible en Argentina – Editorial Empatía).
Listado de librerías: mapa
Edición PDF (española): aquí. (Licencia “reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0”. Es decir, descarga libre y legal, siempre que no se utilice con fines comerciales).
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- Buchi Emecheta – Kehinde (novela)
- Guía para docentes – cómo reconocer y evaluar la selección de textos sobre África
- Cómo evaluar este libro sobre África
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literaturas de África Austral (I)
Fecha: 19 de septiembre 2025
Narrativas:
- Wame M. Molefhe (Botsuana): “Lluvia de Botsuana”.
- Nokuthula Mazibuko (Sudáfrica): “La muñeca”.
- Yvonne Vera (Zimbabue): “Día de la independencia”.
- Dambudzo Marechera (Zimbabue): “El lento sonido de sus pies”
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- “Sethunya prefiere a las chicas” – Wame M. Molefhe (Botsuana).
- “Rizos mestizos” – Wame M. Molefhe (Botsuana).
- La voz de Sethunya, en español – Artículo de El País.
- Conversatorio con Wame Molephe – vídeo (subtitulado)
- Encuentro con la escritora botsuanesa Wame Molefhe [vídeo con interpretación al español] / [Video original: inglés]
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literaturas lusófonas (I)
Fecha: 3 de octubre 2025
Contexto y análisis de tres autores lusófonos africanos.
- Mia Couto (Mozambique): “El baobab que soñaba pájaros” (relato extraído de su colección de relatos Cada hombre es una raza).
- José Eduardo Agualusa (Angola): extractos “Entre la vida y los libros” y “La casa” de El vendedor de pasados).
- Isabela Figueiredo (Mozambique): extractos de Cuaderno de memorias coloniales.
Poesía:
- Conceiçao Lima (Santo Tomé): “Espectro de guerra“
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- Mia Couto y José Eduardo Agualusa – “Es posible la democracia en África” (artículo)
- Cuaderno de poesia critica Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu) ebook.
- Poesía de Agostinho Neto (Angola).
- Voces del sur – Aproximación a la poesía africana (antología de poetas africanos).
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literatura lusófona (II)
Fecha: 17 de octubre 2025
En esta sesión se trabajarán con distintos relatos de la antología lusófona La sombra de la mulemba (México) facilitados por sus traductoras y editorial Elefanta (México).
Invitada: Mirian Paredes Tavera. Traductora de la antología, licenciada en Literaturas Modernas Portuguesas y docente en la Universidad Nacional Autónoma de México.
Relatos:
• Nelson Saúte – “Rio dos Bons Sinais” (Mozambique).
• Ondjaki – “La mosca y el ladrón” (Angola).
• Marta Santos – “La niña que quería soñar” (Angola).
• Paulina Chiziane – “Las cicatrices del amor” (Mozambique).
Video: aquí
Literatura Zimbabuense – Tsitsi Dangarembga – Condiciones nerviosas
Fecha: 31 de octubre 2025
- Lectura de la novela Condiciones nerviosas de la autora zimbabuense Tsitsi Dangarembga.
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- “La carta” – Tsitsi Dangaremga (relato corto)
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literatura norafricana (I)
Fecha: 14 de noviembre 2025
Nos centraremos en autores del Magreb, «lugar por donde se pone el sol», y espacio literario que ocupa la literatura francófona del Magreb (Argelia, Marruecos y Túnez), como así del Máshrek africano, «lugar por donde sale el sol”, de producción arabófona.
Narrativas:
- Fatema Mernissi: “Las fronteras de mi harén” (Extracto de Sueños en el umbral: Memorias de una niña del harén) – Marruecos.
- Chukri Mohamed: Extracto de El pan a secas – Marruecos.
- Naguib Mahfuz: “El traje del prisionero” – Egipto
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- Fatema Mernissi: Sueños en el umbral: Memorias de una niña del harén (autobiografía completa).
- Tahar Ben Jelloun – Con los ojos bajos – Marruecos
- Assia Djebar – Lejos de Medina – Argelia
- Mohamed Sibari – “Un café céntrico” (relato corto) Marruecos
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literatura de África Oriental (I)
Fecha: 28 de noviembre 2025
La producción y el reconocimiento de las literaturas de África Oriental y del Cuerno de África en lengua eurófona es más tardía que las literaturas eurófonas del resto del continente. La temática de estos autores versa sobre migración, la esclavitud árabe e infantil, la conexión histórica y social entre Zanzíbar y el continente, el exilio y el conflicto de la identidad, la situación LGTB, etc. en distintos entornos: musulmán, africano, occidental, demencial, bélico y del expatriado.
Narrativas:
- Abdulrazak Gurnah: “Jaulas” (relato) PDF/ebook – Tanzania
- Martha Mvungi: “Mwipenza, el asesino” – Tanzania
- Jackee Budesta Batanda: “Recuerda a Atita” – Uganda
- Warsan Shire: “Bendito sea el fantasma” / “Conversaciones sobre el hogar (en el centro de deportación)” (poemas) – Kenia (por cuestiones de tiempo, el análisis de esta autora se traslado a la sesión siguiente).
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- “Mandón” – Abdulrasak Gurnah (Tanzania)
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literatura de África Oriental (II)
Fecha: 12 de diciembre 2025
Narrativas:
- Abdurahman Waberi: “El pintor del mar y el bebedor de viento” – Yibuti
- Grace Ogot: “Llegó la lluvia” – Kenia
- Doreen Baingana: “Peces tropicales” (relato) – Uganda
- Warsan Shire: “Bendito sea el fantasma” / “Conversaciones sobre el hogar (en el centro de deportación)” (poemas) – Kenia/Somalia
Material complementario: (no requerido para la presente sesión)
- Warsan Shire (Kenia/Somalia): poemas (parte II)
- Beatrice Lamwaka (Uganda): “La estrella en mi campamento”, “El señor de la casa”.
Presentación PowerPoint: aquí
Video: aquí
Literatura(s) africana(s): miradas reflexivas al pasado y presente a través de sus narrativas contemporáneas - I PARTE
Introducción la[s] literatura[s] africana[s]
Fecha: 25 de octubre 2024
- Estereotipos e ideas generalizas entorno a África y sus literaturas.
- El origen de las literaturas orales y las literaturas precoloniales, poscoloniales y neocoloniales.
- Literaturas africanas de expresión eurófona.
Presentación PowerPoint: click
Video: click
En respuesta a una pregunta de uno de los participantes con relación a la producción literaria de la República Democrática del Congo: listado de autores traducidos: click aquí
Conociendo África a través de narrativas breves
Fecha: 8 de noviembre 2024
Lectura de narrativas breves y poesías con el fin de tratar temas y preocupaciones africanas como el papel de la mujer en entornos bélicos, inmigración, identidad, tradición vs modernidad, la mujer africana, afropolitas y el regreso al hogar.
Narrativas:
- Edwige Renee Dro (Costa de Marfil): “Cásate con un blanco”.
- Tsitsi Dangarembga (Zimbabue): “La carta”.
- Farida Karodia (Sudáfrica): “La mujer de verde”.
- Beatrice Lamwaka (Uganda): “La estrella en mi campamento”, “El señor de la casa”.
Presentación PowerPoint: click
Video: click
Autores africanos de la diáspora
Fecha: 22 de noviembre 2024
Gran parte de las literaturas africanas que se conocen hoy en día y llegan a nuestras manos es gracias a aquellos escritores que nacieron en África y tuvieron que emigrar a Occidente por cuestiones bélicas, humanitarias, educativas, culturales o políticas. La difusión y publicación de sus narrativas desde América o Europa han permitido una considerable difusión —especialmente durante estos últimos quince años— de una literatura que había sido estereotipada e infravalorada. Sus textos son protagonistas de la construcción de una identidad híbrida que escapa a toda etiqueta nacional pero exige, al mismo tiempo, un lugar de pertenencia.
Narrativas:
- Zoë Wicomb (Sudáfrica): “No te puedes perder en Ciudad del Cabo“.
- Alain Mabanckou (República del Congo): fragmento de su novela Ají Picante y fragmento, “La literatura como bluff”, de su ensayo El llanto del hombre negro.
- Chimamanda Adichie: “Algo alrededor de tu cuello”
- Chinelo Okparanta (Nigeria): “Refugio” y “Tumores y mariposas“
Heroínas en las literaturas africanas
Fecha: 6 de diciembre 2024
En estos relatos son las mujeres las heroínas de sus propias historias. Ocupan el lugar que muchos menospreciaron por el simple hecho de haber nacido mujer, negra y africana. Ahora toman el lugar que les corresponde. Son protagonistas de las narraciones creadas por reconocidas autoras africanas que, a través de sus relatos, no solo desmitifican las ideas generalizadas y revierten los estereotipos que tiene Occidente sobre el continente africano, sino que dan voz a aquellas mujeres que durante muchas décadas fueron silenciadas y apartadas del mundo literario y de la industria editorial.
Narrativas:
- Ama Ata Aidoo (Ghana): “Todo cuenta”
- Minna Salami (Nigeria): “Lo que perdimos”.
- Trifonia Melibea Obono (Guinea Ecuatorial): “Yo cuesto cuatro millones de francos”, “Yo tenía que haber nacido hombre para ser feliz” (Ambos extractos de Yo no quería ser madre).
- Bessie Head (Sudáfrica – Botsuana): “La coleccionista de tesoros”.
Presentación PowerPoint: click
Video: click
LECTURAS COMPLEMENTARIAS:
(El objetivo de estas lecturas complementarias es brindarle a l@s participantes textos adicionales a los analizados en clase. La lectura de los mismos no son requeridos para el presente curso sino que complementan las lecturas, autores y temáticas impartidas durante las clases).
Novelas:
- Kehinde – Buchi Emecheta (Nigeria) PDF.
- Nuestra Hermana Aguafiestas – Ama Ata Aidoo (Ghana) PDF.
- Aqui no hay tregua y otras historias – Ama Ata Aidoo (Ghana) PDF. NUEVO
- Mi carta más larga (primer edición: Carta a una amiga íntima) – Mariama Bâ (Senegal) PDF. NUEVO
Relatos cortos:
- “Mandón” – Abdulrasak Gurnah (Tanzania)
- “El lento sonido de sus pies” – Dambudzo Marechera (Zimbabue)
- “Día de la independencia” – Yvonne Vera (Zimbabue)
- “La coleccionista de tesoros” – Bessie Head (Sudáfrica – Botsuana)
- “Boda en la cruz” – Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenia)
- “Recuerda a Atita” – Jackee Budesta Batanda (Uganda)
- “La salle de départ” [LA SALA DE EMBARQUE] – Melissa Tandiwe Myambo (Zimbabue).
- “Sethunya prefiere a las chicas” – Wame M. Molefhe (Botsuana).
- “Lluvia de Botsuana” (continuación de “Sethunya prefiere a las chicas”) – Wame M. Molefhe (Botsuana).
Poesía:
- Tierra Roja – Véronique Tadjo (poemario bilingüe frances-español)
- Aimé Césaire – Cuaderno de un retorno al pais natal
- Aimé Césaire – Negrerías – juventud negra y asimilación
- Cuaderno de poesia critica Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu) ebook.
- Poesía de Agostinho Neto.
- Cuaderno de poesia critica Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu) ebook.
- “Lección de geografía de primaria” – Gladys May Casely-Hayford (Ghana-Sierra Leona)
- “¿Dónde están aquellas canciones?”/”Mira que rico somos juntos” – Mïcere Gïthae Mũgo (Kenia)
- “La mujer” / “Mujer africana” – Kristina Rungano Masuwa-Morgan (Zimbabue)
Artículos:
- “Cómo escribir sobre África” – Binyavanga Wainaina (Kenia) (Ensayo del propio autor)
- Los dos únicos países africanos NO colonizados. (artículo)
- El último emperador. (artículo)
- Aimé Césaire – Negrerías – juventud negra y asimilación (artículo del autor) NUEVO
Ensayos:
- Breve historia de Guinea Ecuatorial NUEVO
- La invención de las mujeres: Una perspectiva africana sobre los discursos occidentales del género de la académica – Oyèronké Oyěwùmí (Nigeria) NUEVO
- Aimé Césaire – Cuaderno de un retorno al país natal (edición bilingüe español-francés) NUEVO