Seminario de Literaturas y filosofías africanas
Literatura(s) africana(s): miradas reflexivas al pasado y presente a través de sus narrativas contemporáneas
(Se recomienda tener los relatos leídos para cada una de las sesiones (sesión 2, 3 y 4) ya que estos serán analizados en la fechas programadas de cada sesión. Para descargar las lecturas solo tienes que hacer click en el título de cada una de ellas)
Introducción la[s] literatura[s] africana[s]
Fecha: 25 de octubre 2024
- Estereotipos e ideas generalizas entorno a África y sus literaturas.
- El origen de las literaturas orales y las literaturas precoloniales, poscoloniales y neocoloniales.
- Literaturas africanas de expresión eurófona.
Presentación PowerPoint: click
En respuesta a una pregunta de uno de los participantes con relación a la producción literaria de la República Democrática del Congo: listado de autores traducidos: click aquí
Conociendo África a través de narrativas breves
Fecha: 8 de noviembre 2024
Lectura de narrativas breves y poesías con el fin de tratar temas y preocupaciones africanas como el papel de la mujer en entornos bélicos, inmigración, identidad, tradición vs modernidad, la mujer africana, afropolitas y el regreso al hogar.
Narrativas:
- Edwige Renee Dro (Costa de Marfil): “Cásate con un blanco”.
- Tsitsi Dangarembga (Zimbabue): “La carta”.
- Farida Karodia (Sudáfrica): “La mujer de verde”.
- Beatrice Lamwaka (Uganda): “La estrella en mi campamento”, “El señor de la casa”.
Presentación PowerPoint: click
Autores africanos de la diáspora
Fecha: 22 de noviembre 2024
Gran parte de las literaturas africanas que se conocen hoy en día y llegan a nuestras manos es gracias a aquellos escritores que nacieron en África y tuvieron que emigrar a Occidente por cuestiones bélicas, humanitarias, educativas, culturales o políticas. La difusión y publicación de sus narrativas desde América o Europa han permitido una considerable difusión —especialmente durante estos últimos quince años— de una literatura que había sido estereotipada e infravalorada. Sus textos son protagonistas de la construcción de una identidad híbrida que escapa a toda etiqueta nacional pero exige, al mismo tiempo, un lugar de pertenencia.
Narrativas:
- Zoë Wicomb (Sudáfrica): “No te puedes perder en Ciudad del Cabo“.
- Alain Mabanckou (República del Congo): fragmento de su novela Ají Picante y fragmento, “La literatura como bluff”, de su ensayo El llanto del hombre negro.
- Chimamanda Adichie: “Algo alrededor de tu cuello”
- Chinelo Okparanta (Nigeria): “Refugio” y “Tumores y mariposas“
Presentación PowerPoint: click
Heroínas en las literaturas africanas
Fecha: 6 de diciembre 2024
En estos relatos son las mujeres las heroínas de sus propias historias. Ocupan el lugar que muchos menospreciaron por el simple hecho de haber nacido mujer, negra y africana. Ahora toman el lugar que les corresponde. Son protagonistas de las narraciones creadas por reconocidas autoras africanas que, a través de sus relatos, no solo desmitifican las ideas generalizadas y revierten los estereotipos que tiene Occidente sobre el continente africano, sino que dan voz a aquellas mujeres que durante muchas décadas fueron silenciadas y apartadas del mundo literario y de la industria editorial.
Narrativas:
- Ama Ata Aidoo (Ghana): “Todo cuenta”
- Minna Salami (Nigeria): “Lo que perdimos”.
- Trifonia Melibea Obono (Guinea Ecuatorial): “Yo cuesto cuatro millones de francos”, “Yo tenía que haber nacido hombre para ser feliz” (Ambos extractos de Yo no quería ser madre).
- Bessie Head (Sudáfrica – Botsuana): “La coleccionista de tesoros”.
Presentación PowerPoint: click
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
LECTURAS COMPLEMENTARIAS:
(El objetivo de estas lecturas complementarias es brindarle a l@s participantes textos adicionales a los analizados en clase. La lectura de los mismos no son requeridos para el presente curso sino que complementan las lecturas, autores y temáticas impartidas durante las clases).
Novelas:
- Kehinde – Buchi Emecheta (Nigeria) ebook.
- Nuestra Hermana Aguafiestas – Ama Ata Aidoo (Ghana) ebook.
Relatos cortos:
- “Mandón” – Abdulrasak Gurnah (Tanzania)
- “El lento sonido de sus pies” – Dambudzo Marechera (Zimbabue)
- “Día de la independencia” – Yvonne Vera (Zimbabue)
- “La coleccionista de tesoros” – Bessie Head (Sudáfrica – Botsuana)
- “Boda en la cruz” – Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenia)
- “Recuerda a Atita” – Jackee Budesta Batanda (Uganda)
- “La salle de départ” [LA SALA DE EMBARQUE] – Melissa Tandiwe Myambo (Zimbabue).
- “Sethunya prefiere a las chicas” – Wame M. Molefhe (Botsuana).
- “Lluvia de Botsuana” (continuación de “Sethunya prefiere a las chicas”) – Wame M. Molefhe (Botsuana).
Poesía:
- Tierra Roja – Véronique Tadjo (poemario bilingüe frances-español)
- Aimé Césaire – Cuaderno de un retorno al pais natal
- Aimé Césaire – Negrerías – juventud negra y asimilación
- Cuaderno de poesia critica Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu) ebook.
- Poesía de Agostinho Neto.
- Cuaderno de poesia critica Amilcar Cabral (Guinea-Bisáu) ebook.
- “Lección de geografía de primaria” – Gladys May Casely-Hayford (Ghana-Sierra Leona)
- “¿Dónde están aquellas canciones?”/”Mira que rico somos juntos” – Mïcere Gïthae Mũgo (Kenia)
- “La mujer” / “Mujer africana” – Kristina Rungano Masuwa-Morgan (Zimbabue)
Artículos:
- “Cómo escribir sobre África” – Binyavanga Wainaina (Kenia) (Ensayo del propio autor)
- Los dos únicos países africanos NO colonizados. (artículo)
- El último emperador. (artículo)